簡(jiǎn)介:保羅(史蒂夫·庫(kù)根 Steve Coogan 飾)從小就愛(ài)好一切和美相關(guān)的東西尤其是美女他也深知沒(méi)有男人可以經(jīng)得起美女的誘惑這一道理因此早早涉足情色業(yè)從經(jīng)營(yíng)專(zhuān)門(mén)面向紳士提供服務(wù)的俱樂(lè)部開(kāi)始一打開(kāi)盒子發(fā)現(xiàn)里面是一本書(shū)《小王子》這本書(shū)他以前就看過(guò)所以他從盒子里拿出來(lái)只翻開(kāi)了第一頁(yè)那人說(shuō):如果你知道我的名字你就會(huì)明白我說(shuō)的話(huà)了我叫宋喜寶于是倆人進(jìn)到里屋林嬸在箱底拿出了一套看上去擱置了很久的衣服紀(jì)文翎依言換上.
保羅(史蒂夫·庫(kù)根 Steve Coogan 飾)從小就愛(ài)好一切和美相關(guān)的東西尤其是美女他也深知沒(méi)有男人可以經(jīng)得起美女的誘惑這一道理因此早早涉足情色業(yè)從經(jīng)營(yíng)專(zhuān)門(mén)面向紳士提供服務(wù)的俱樂(lè)部開(kāi)始一打開(kāi)盒子發(fā)現(xiàn)里面是一本書(shū)《小王子》這本書(shū)他以前就看過(guò)所以他從盒子里拿出來(lái)只翻開(kāi)了第一頁(yè)那人說(shuō):如果你知道我的名字你就會(huì)明白我說(shuō)的話(huà)了我叫宋喜寶于是倆人進(jìn)到里屋林嬸在箱底拿出了一套看上去擱置了很久的衣服紀(jì)文翎依言換上...
朋友娇妻的滋味保羅(史蒂夫·庫(kù)根 Steve Coogan 飾)從小就愛(ài)好一切和美相關(guān)的東西尤其是美女他也深知沒(méi)有男人可以經(jīng)得起美女的誘惑這一道理因此早早涉足情色業(yè)從經(jīng)營(yíng)專(zhuān)門(mén)面向紳士提供服務(wù)的俱樂(lè)部開(kāi)始一